1. Merry Christmas – Feliz Navidad
2. Christmas Eve – La Nochebuena
3. Angels – Los ángeles
4. Christmas wreath – La corona de Navidad
5. Star – La estrella
6. The Wise Men – Los Reyes Magos
7. Gift or present – El regalo
8. Christmas tree – El árbol de Navidad
9. Candle – La vela
10. Snow – La nieve
Which Spanish word do you most associate with Christmas?
Image credit: (Flickr cc) Abstract Christmas tree in Málaga Bogdan Migulski
Mercantilismo same as in the USA ! However happy new year to you and your lovely Blog!
Pingback: Merry Christmas Eve | East of Málaga
How very thoughtful! What about ‘humbug’?
BAH!
Hope you have a great Christmas, Josh 🙂
fab tree Marianne! made me laugh, but we just need words for May … sorry you have not replied to my email, it must have gone into your trash again …
OH dear …. I’ll get onto it, Christine 😦
thanks M, I know you must be busy, I get masses of email too ;-(
I’ve only just got home after being away for over two weeks visiting the Christmas markets in Germany, Prague and Budapest 🙂
sounds wonderful, all places largely unknown to me 🙂
Have sent you an extensive response by email, Christine. Hope it helps 🙂
fantastic Marianne, it looks very comprehensive, we will sit together and go through it all over the holiday period … you are very kind!
If you need any further help, give me a shout. 🙂
That tree must have been really something at night, Marianne. Feliz Navidad to you and yours, in case I don’t catch up with you beforehand. 🙂
I’m hoping to get into Malaga city over the next week or two to see the Christmas Lights … they are said to be the best ever 🙂
Merry Christmas, Meredith …. hope you have a great time 🙂
I’m looking forward to seeing the Malaga lights, Marianne. 🙂
Great tree!
Feliz Navidad is the one that does it for me, but I LOVE los regalos. (Did i get that right?)
Yes you did! I love los regalos, too Gemma 🙂
Hola Marianne,
We woke up this morning and the temperature here was -28.8 C. And people wonder why my wife and I are moving to Andalucia in 2014.
OH BOY!! That;s COLD, Philip!! Brrrrr.
Excellent news …. you’ll LOVE Andalucia 🙂
Thanks to José Feliciano it’s Feliz Navidad… the song of which running through my head 🙂
Ah yes 🙂
Merry Christmas, EllaDee …. won’t be long now 🙂
You ask which spanish word do me most associate with Christmas
– and it make me wonder if this word excist i spanish “chica duendecillo de la navidad”… 🙂 🙂 😉
A duemde(cillo) is a pixie, gremlin or elf so, this is what I think you are referring to:

😉
Chuckling at MM’s comments above….have to say I concur 😀 Feliz Navidad Marianne!
She’s so funny, isn’t she? 🙂
Feliz Navidad, Madhu x
She is hilarious 🙂
Feliz Navidad.Happy Weihnacht.Merry Christmas.jalal
Festive greetings to you, too 🙂
This is a gorgeous Christmas tree, Marianne! Feliz Navidad!
Thanks Amy …. Feliz Navidad 🙂
Merry Christmas Marianne. Hope you have a lovely one x
Feliz Nabvidad, Elle …. are you and Alan staying at home in Almeria over Christmas?
Feliz Navidad is the one I recognise. Have a lovely Christmas Marianne 🙂
Gracias Suzanne y Feliz Navidad 🙂
The only Spanish I understand around here is “hey, CHICCA!” Rugby boy has just started learing Spanish, and he loves it. I don’t understand a word of what he says, which he enjoys even more because he can throw rude words in for good measure.
Ah yes …. Spanish football grounds are always a good place to pick up swear words 😉
I don’t think I’ll take the risk, he’s learning enough as it is via internet. Sigh… If I had Antonio Banderas at home I might make an effort to learn though….
Ah…. but once you realise that Antonio Banderas translated into English is “Tony Flags” ….the appeal diminishes somewhat!! lol 🙂
I’m not bothered about his flags 😉
😉
Eek! Antoni O.
Hangover?
LOL …. it’s resaca!
I remember when we first came to Spain, my Spanish teacher (who was only a young man) was talking about resaca … and we thought it might be his girlfriend’s name 🙂
I would add “Villancicos de Navidad” Marianne – Christmas Carols – just cannot get away from them, supermarkets, garage forecourts etc.etc!
True enough!
Feliz Navidad, Michael.
Igualmente Marianne!
My first Christmas in Spain I was confused when people started talking about “Pascua” which is Easter in Italian – but no, they use it in Spain to talk about Christmas! And I also thought “how rude!” when people respnded to greetings by saying “igualmente” – imagine saying “likewise” in English if someone wished you “Merry Christmas” – but soon realised it was just a normal response 🙂
Ah yes ….. Feliz Navidad to you and the Big Man!
Estámos de puñeteras vacaciones – ¡¡¡¡OTRA VEZ!!!!
That’s what. Sigh.
Merry Christmas 🙂
Same to you 🙂